AnyLawyer Logo
Wroc do indeksu interpretacji

Sygnatura: 0115-KDIT1.4011.993.2025.1.MR

ID Eureka: 679285

0115-KDIT1.4011.993.2025.1.MR

Kategoria
Interpretacja indywidualna
Autorzy
Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej
Status zrodla
Aktualna
Data publikacji
16 lutego 2026
Data wydania
16 lutego 2026

Podsumowanie

Spółka, pracodawca, zwraca nierezydentowi (obywatelowi Szwajcarii) składki społeczne na ubezpieczenie, które ten wcześniej uiścił, zgodnie z porozumieniem opartym na rozporządzeniu UE nr 883/2004 i 987/2009. Pytanie dotyczy obowiązku poboru 20% ryczałtu od takich zwrotów, jako czy to przychód w rozumieniu ustawy o PIT. Kluczowe jest, iż zwrot ma charakter techniczny i wykonuje obowiązek pracodawcy, nie stanowiąc dodatkowego lub alternatywnego wynagrodzenia za funkcję. Organ i NSA (wyrok z 14.03.2023, II FSK 2116/20) uznają, że świadczenia o charakterze zwrotnym nie są przychodem podlegającym opodatkowaniu z art. 11–12 ustawy o PIT. Stąd nie ma podstaw do uznania zwrotu za przychód nierezydenta. Prawidłowe jest stanowisko spółki, że nie musi pobierać i odprowadzać podatku PIT od takich kwot.

AnyLawyer Pro

Odblokuj pelna analize tej interpretacji

Pracuj z dokumentami w AnyLawyer: szybkie podsumowania, cytaty i AI research w jednym miejscu.

Zobacz plan

Teza

Obowiązki płatnika - zobowiązanie do poboru 20% zryczałtowanego podatku dochodowego od osób fizycznych od kwoty zwrotu nierezydentowi środków odpowiadających wysokości szwajcarskich składek na ubezpieczenie społeczne w części, która obciąża pracodawcę, a które zostały pokryte przez tego nierezydenta.

Tresc

Interpretacja indywidualna

– stanowisko prawidłowe

Szanowni Państwo,

stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego zdarzenia przyszłego jest prawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

18 grudnia 2025 r. wpłynął Państwa wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy obowiązków płatnika. Treść wniosku jest następująca:

Opis zdarzenia przyszłego

Wnioskodawca (dalej także jako „Spółka”) jest polskim podmiotem prawa, posiadającym w 100% kapitał zagraniczny (akcjonariuszami są spółki prawa (...) i (...)).

W styczniu 2025 r. Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy Spółki powołało do Rady Nadzorczej Spółki, jako jej Przewodniczącego, nierezydenta, tj. obywatela Szwajcarii (rezydent podatkowy Szwajcarii, miejsce zamieszkania: Szwajcaria, kanton (...)), mieszkającego na co dzień i świadczącego dla spółki funkcję Przewodniczącego Rady Nadzorczej ze Szwajcarii oraz częściowo z Włoch.

W styczniu 2025 r. Spółka zawarła z tym nierezydentem Porozumienie, na podstawie art. 21 ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (zwane dalej „Porozumieniem”), zgodnie z którym Spółka z nierezydentem uzgodnili, że ten przejmie obowiązki pracodawcy w zakresie opłacania składek na ubezpieczenie społeczne oraz dostarczania wymaganych prawem informacji oraz że oprócz wynagrodzenia Wnioskodawca jest również zobowiązany do wypłacania temu nierezydentowi części składek na szwajcarskie ubezpieczenie społeczne, które przypadają na pracodawcę. Dodatkowo nierezydent zobowiązał się przesłać kopię Porozumienia do właściwych instytucji ubezpieczeniowych, m.in. do właściwego biura rozliczeniowego (...), Szwajcarskiego Krajowego Funduszu Ubezpieczeń od Wypadków (...) i innych. W Porozumieniu wskazano ponadto, iż opłacanie obowiązkowych składek na ubezpieczenie zdrowotne spoczywa na nierezydencie. Ponadto ten nierezydent przesłał do Spółki zaświadczenie A1, tj. „Zaświadczenie dotyczące przepisów o zabezpieczeniu społecznym mających zastosowanie do zainteresowanej strony Rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i nr 987/2009” o podleganiu ubezpieczeniu w Szwajcarii. Zaświadczenie A1 wydane zostało dla Spółki (...).

W lutym 2025 r. Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie Akcjonariuszy Spółki podjęło uchwałę w zakresie wynagrodzenia dla Przewodniczącego Rady Nadzorczej (tegoż obywatela Szwajcarii) określającą, iż wynagrodzenie z tytułu pełnienia funkcji należne od 1 lutego będzie w określnej kwocie euro płatne w 11 ratach do określonego dnia, a Spółka będzie refinansować Przewodniczącemu składki na ubezpieczenie społeczne (w części obciążającej pracodawcę) zgodnie z Porozumieniem zawartym pomiędzy Spółką a Przewodniczącym na podstawie art. 21 ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. jednorazowo, w kolejnym miesiącu po rozliczeniu ostatniej raty wynagrodzenia. Przedmiotowa Uchwała wskazała ponadto, iż kwota składki na ubezpieczenia społeczne (w części obciążającej pracodawcę), wynikająca z dokumentów przekazanych przez Przewodniczącego Spółce, zostanie zwiększona o należne od tej kwoty składki na ubezpieczenie społeczne, o ile będą należne. Nierezydent nie zawierał ze Spółką żadnej innej umowy poza Porozumieniem w sprawie składek. Wykonuje swoją funkcję jedynie na podstawie powołania (uchwała o powołaniu do Rady Nadzorczej).

W każdym miesiącu 2025 r. Wnioskodawca wypłaca wynagrodzenie powyższego nierezydenta z tytułu pełnienia funkcji Przewodniczącego w Radzie Nadzorczej, od którego potrąca podatek dochodowy formie 20% ryczałtu zgodnie z art. 29 ust. 1 pkt 1 w zw. z art. 13 pkt 7 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych (dalej: „ustawa o PIT”). Spółka pełni rolę płatnika tego podatku.

Zgodnie z art. 21 ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r., na podstawie zawartego Porozumienia nierezydent przejął od Wnioskodawcy obowiązki płatnika składek z tytułu ubezpieczenia społecznego w Szwajcarii, w części obciążającej pracodawcę. Spółka będzie zobowiązana, na podstawie podpisanego z nierezydentem Porozumienia oraz zgodnie z treścią ww. Uchwały Nadzwyczajnego Zgromadzenia Akcjonariuszy Spółki do zwrócenia mu, raz w roku, obowiązkowej części składek na szwajcarskie ubezpieczenie społeczne, w części obciążającej pracodawcę, które będzie uprzednio pokrywał nierezydent. Zwroty tych składek na rzecz nierezydenta będą miały charakter techniczny i pośredniczący, a co za tym idzie środki te nie będą stanowiły dodatkowego wynagrodzenia za pracę czy też sprawowanie funkcji Przewodniczącego Rady Nadzorczej, a jedynie zrealizują obowiązki pracodawcy wynikające z przepisów o zabezpieczeniu społecznym.

Pytanie

Czy Spółka jako płatnik będzie zobowiązana do poboru 20% zryczałtowanego podatku dochodowego od osób fizycznych, na podstawie ustawy o PIT, od kwoty zwrotu nierezydentowi środków odpowiadających wysokości szwajcarskich składek na ubezpieczenie społeczne w części, która obciąża pracodawcę, a które zostały pokryte przez tego nierezydenta?

Państwa stanowisko w sprawie

Zdaniem Wnioskodawcy zwrot szwajcarskiemu rezydentowi podatkowemu kwot odpowiadających zapłaconym przez niego składkom na szwajcarskie ubezpieczenie społeczne, w części obciążającej pracodawcę (Wnioskodawcę), które na mocy art. 21 ust. 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego i ww. Porozumienia zawartego pomiędzy Spółką a tym nierezydentem powinny zostać pokryte przez Wnioskodawcę (pracodawcę), nie stanowią dla tego nierezydenta pełniącego funkcję Przewodniczącego w Radzie Nadzorczej Spółki przychodu ze stosunku pracy, służbowego czy też innego (funkcja w Radzie Nadzorczej) w rozumieniu art. 11 i art. 12 ustawy o PIT.

W konsekwencji Spółka nie powinna być zobowiązana do potrącania i odprowadzania podatku PIT, dotyczącego nierezydentów, od tych kwot. Wnioskodawca powołuje się w tej sprawie m.in. na interpretację indywidualną Dyrektora Krajowej Informacji Skarbowej z 11 maja 2021 r., sygn. 0115-KDIT2.4011.136.2021.1.RS, w której organ uznał, że: „(...) składki na ubezpieczenie społeczne w części, w której powinny zostać sfinansowane przez pracodawcę (pokryte z jego środków) oraz składki na fundusz pracy, które zostaną przekazane Wnioskodawcy w celu ich wpłacenia właściwym instytucjom, nie będą stanowiły dla Wnioskodawcy przysporzenia majątkowego, a tym samym przychodu ze stosunku pracy w rozumieniu ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych”.

W ocenie Wnioskodawcy, sytuacja opisana w ww. Interpretacji jest analogiczna – środki zwracane nierezydentowi nie będą stanowiły elementu wynagrodzenia za pracę, lecz będą służyły realizacji obowiązku pracodawcy w zakresie ubezpieczeń społecznych. Aby można było mówić o „przychodzie do opodatkowania” przychód taki nie może mieć charakteru zwrotnego, a w tej sytuacji mamy do czynienia z typowo zwrotnym charakterem świadczenia Spółki, bowiem Wnioskodawca będzie zwracał nierezydentowi uiszczone w Szwajcarii składki na ubezpieczenie społeczne w części obciążającej pracodawcę (Spółkę).

Taką samą tezę postawił Naczelny Sąd Administracyjny w wyroku z 14 marca 2023 r. (sygn.: II FSK 2116/20) stwierdzając: „Mimo, że nie wynika to wprost z brzmienia art. 11 ust. 1 u.p.d.o.f. za przychody podatkowe mogą być uznane tylko takie świadczenia, które nie mają charakteru zwrotnego. Przychód jest w istocie określonym przyrostem majątkowym, a zatem jego otrzymanie musi mieć charakter definitywny. Do tej kategorii przychodów podatkowych zaliczono przychody z nieodpłatnych świadczeń uregulowane w art. 12 ust. 1 w zw. art. 11 ust. 1 oraz art. 3 w zw. z art. 11 ust. 2-2b u.p.d.o.f.”.

W związku z powyższym, zdaniem Spółki, zwrot składek obywatelowi Szwajcarii, w części obciążającej pracodawcę, nie mieści się w definicji przychodu do opodatkowania określonej w art. 11 i art. 12 ustawy o PIT, stąd też Spółka nie będzie zobowiązana, dokonując takiego zwrotu, do potracenia nierezydentowi 20% zryczałtowanego podatku PIT.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest prawidłowe.

Odstępuję od uzasadnienia prawnego tej oceny.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego, które Państwo przedstawili i stanu prawnego, który obowiązuje w dniu wydania interpretacji.

Przedmiotem tej interpretacji jest wyłącznie kwestia istnienia po Państwa stronie obowiązków płatnika określonych w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

  • Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2025 r. poz. 111 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosują się Państwo do interpretacji.
  • Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

  1. z zastosowaniem art. 119a;

  2. w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

  3. z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

  • Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935 ze zm.; dalej jako „PPSA”).

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

  • w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
  • w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/wnioski albo /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 Ordynacji podatkowej.

Podstawą prawną dla odstąpienia od uzasadnienia interpretacji jest art. 14c § 1 Ordynacji podatkowej.